はじめに:
私がなかなか身につけられない英語の一言をリストにしてみました。日本語と英語とで全く違った表現のものが多いと感じます。こういう表現は、ひたすら覚え込むしかないんでしょうか。
なかなか覚えられない一言が多い
「英語は一日一言覚えれば話せます」というテキストで365の一言を練習してみました。日本語の一言(質問)に対して、その意味を英語の一言(回答)にする形式です。全部を2度ほど通して練習してみて、どれぐらい即答できるかを確認してみました。即答できなかった一言を以下の表にします。
| no. | question | answer |
|---|---|---|
| 12 | (めちゃくちゃ)恥ずかしかった! | I was (so) embarrassing! |
| 18 | 今日はなにか違うね。髪を切ったの? | You look different today. Did you get a haircut? |
| 26 | 行くのを止めました。 | I decided not to go. |
| 30 | 発疹が出るんです。 | I get rashes. |
| 32 | 難しそうですね。 | That sounds difficult. |
| 37 | 絶対に気にいると思うよ。 | I’m sure you’ll like it. |
| 38 | 是非(そうしたいです)! | I’d loved to! |
| 39 | 遅くまで働くなんてうんざり! | I’m sick of working late. |
| 43 | 何を買うか迷ってます。 | I ‘m wondering what I should get. |
| 44 | It was kind of boring. | なんか、つまんなかった。 |
| 46 | 〇〇と言えば。 | Speaking of… |
| 50 | あんまり… | Not really. |
| 56 | How can you be so naive? | なんでそんなに単純なの? |
| 66 | どんなところなんですか? | What’s it like there? |
| 74 | May be I will. | じゃあ、〇〇してみようかな~ |
| 75 | なんとなく | I just feel like it. |
| 77 | 着いた頃には既に終わってました。 | It was (already) over by the time I got there. |
| 81 | おかえりなさい | How was your day? |
| 85 | 〇〇だったら良かったのに。 | I wish I were rich. |
| 86 | 〇〇にはあまり詳しくないんです。 | I don’t know much about 〇〇. |
| 87 | なんか申し訳ないことしちゃったなあ。 | I feel bad. |
| 88 | かわいそうだなあ。 | I feel sorry. |
| 97 | 痩せたかもしれません。 | I might’ve lost weight. |
| 102 | 前は麻布十番に住んでました。 | I used to live in Azabu-Juban. |
| 104 | 一日おきに行ってます。 | I go there every other day. |
| 107 | Tell me about it. | 言われなくても分かっているよ。 |
| 112 | 「〇〇したくてしょうがない」「超〇〇したい」 | I really want to … |
| 113 | 〇〇するのに苦労した。 | I had a hard time finding a job. |
| 114 | しようがないですね。じゃあやります。 | OK (ちょっとため息っぽく)I’ll do it. |
| 115 | The thing is… | 「実はですね…」「要するに…」 |
| 116 | 「しょうがなかったんです。」「仕方なかったんです。」 | I didn’t have a choice. / I had no choice. と I couldn’t help it. |
| 119 | 運動不足なんです。 | I’m out of shape. |
| 122 | 寝不足なんです。 | I didn’t get enough sleep. |
| 123 | 似合ってますよ。 | It looks good on you. |
| 128 | 大分よくなりました。 | I feel much better. |
| 140 | 私、〇〇の好みがうるさいんです。 | I’m picky about food. |
| 143 | She is stuck-up. | 彼女は高飛車です。 |
| 145 | 朝ご飯をたくさん食べました。 | I had a big breakfast. |
| 149 | This place is kind of creepy. | ここはなんだか気味が悪い。 |
| 154 | 気が向いたときしか料理はしません。 | I only cook when I feel like it. |
| 155 | You never know. | そんなことってあるんだね。と、何があるか分からないよ。 |
| 156 | That’s something. | すごいね。 |
| 160 | 私の旦那はけっこうおおらかな人なんです。 | My husband is quite laid-back. |
| 167 | 今のうちに帰ります。 | I’ll go home before it’s too late. |
| 174 | ちょうど彼に電話しようと思っていました。 | I was about to call him. |
| 176 | How can you tell? | どうして(違いが)分かるの? |
| 178 | What in the world is that? (What the hell is that?) | いったいこれは何なの? |
| 182 | It was mediocre. | 可もなく不可もなく(平凡)だった。 |
| 185 | What a waste. That was such a waste. | もったいない! (無駄だ) |
| 194 | どんな味がするんですか? | What does it taste like? |
| 195 | どんな話ですか? | What is it about? |
| 196 | Sounds like a plan. | 面白そうだね。 |
| 199 | もう電話切らなきゃ。 | I gotta go. I have to go. |
| 202 | I’m nervous. | 上がっている、どきどきする。 |
| 203 | The movie sucks / stinks. | あの映画は最低、最悪だ。 |
| 204 | I feel like shit. | 最低、最悪の気分だ。 |
| 205 | You like shit. | ひどい格好をしている。 |
| 206 | Wait up ! | ちょっと待って!今行くから。 |
| 209 | Bear with me, please. | 辛抱してください。 |
| 210 | 見当もつきません。 | I have no idea. |
| 212 | That would be great. | そうしてもらえると助かります。それは助かります。それいいですね。 |
| 214 | 亀田問題にはもううんざり(飽きて)してきました。 | It’s getting old. |
| 216 | チョーかわいい~! | She is adorable! |
| 223 | What are the chances?! | 奇遇だね!(こんなことってあるんだね!) |
| 228 | 週末はあんまり何もしませんでした。 | I didn’t do much over the weekend. |
| 229 | 数学は得意ではありません。 | I’m not good with numbers. |
| 237 | すいません、聞いてませんでした。 | Sorry, I wasn’t paying attention. Sorry, I wasn’t listening. |
| 238 | 気にしなくていいよ。 | No worries. |
| 239 | Never mind. | やっぱりなんでもない。 そんなに気にしなくていいよ。 |
| 247 | そういう気分じゃなかった | I didn’t feel like it. |
| 250 | そりゃないよ~ | Give me a break. または No way. |
| 251 | Don’t bother. | わざわざそんなこと(そこまで)しなくていいよ。おかまいなく。 |
| 252 | 今日はついてなかった。(アンラッキーだった。) | I had a bad day. |
| 255 | I’d be happy to. | よろこんで。 または もちろん。 |
| 257 | どんな話だったの? | What was it about? |
| 258 | It was mind-blowing. | ぶったまげた。 |
| 260 | 大学時代の友達にばったり会いました。 | I ran into my friend from college. |
| 265 | Break a leg. | 幸運を祈ります! がんばって! |
| 266 | がんばって | Hang in there! |
| 269 | どうなったか教えてね。 | Let me know how it went. |
| 279 | 明日発ちます。 | I’m leaving tomorrow. |
| 288 | I freaked out. | びびった! |
| 289 | Holy cow! | まじで? なんてこった! |
| 297 | How was your day? | 今日(一日)どうだった? |
| 299 | Let’s just go. | 行ってしまおう。 行っちゃおう。 |
| 300 | Just call. | いいから電話して。 |
| 306 | It supposed to be cheap. | 安いらしいよ。安いはずだよ。 |
| 316 | He looks familiar. | 彼に見覚えがある。 どこかで見たことがある気がする。 |
| 353 | That’s a shame. | それは残念ですね。 |
それでもこれらの一言は身につけたい
これらの一言は、日常で使うことがありそうなものばかりだと思います。何度も見返して、日本語から英語、英語から日本語に変換できるようになりたいと思います。



