NO. | 意味 | フレーズ |
---|---|---|
861 | それから……午後休をとっていいですよ。 | And ... you may take the afternoon off. |
862 | 今日はあとで雨が降るから傘を持っていきなよ。 | Take an umbrella with you because it'll rain later today. |
863 | あなたが休暇で出かけている間、あなたのネコを面倒見てあげる。 | I'll look after your cats while you're away on vacation. |
864 | でも僕は君ならできると思うよ。 | But I know you can do it. |
865 | 私の電話を使っていいですよ。 | You can use my phone. |
866 | 心当たりはあるけど、その地域を夜歩くのは危ないことだってあるのよ。 | I do, but walking in that area at night can be dangerous. |
867 | そうねえ、あなたはご両親のアドバイスに耳を傾けなくてはならないわ。 | Well, you should listen to your parent's advice. |
868 | まもなく雨になるわ。 | It's going to rain soon. |
フレーズ集16の3/6ページ目を表示中。
<<前の8件 次の8件>>
→日英切替え型フレーズ集16へ
→フレーズ集トップへ