| NO. | 意味 | フレーズ |
|---|---|---|
| 17 | 以前ここはお爺ちゃんのおそば屋でしたと言う | This used to be my grandpa's soba shop. |
| 18 | (自分がしたことを)気に入ってくれて嬉しいと言う | I'm glad you like it. |
| 19 | 恐縮した相手に「たいしたことはない」と気づかう | It's no big deal. |
| 20 | 出かける相手を気持ちよく送り出してあげる一言 | Have a good time. |
| 21 | 相手に「その気持わかるよ」と共感を表す | I know the feeling. |
| 22 | 「地図を作るのはどう?」と提案する | Why don't we make a map? |
| 23 | 「ここのお通しはいつもおいしい」と勧める | The otoshi here is always great. |
| 24 | 相手にビールのおかわりを勧める | More beer? |
フレーズ集1の3/6ページ目を表示中。
<<前の8件 次の8件>>
→日英切替え型フレーズ集1へ
→フレーズ集トップへ

