日英対比型フレーズ集18-1

NO.意味フレーズ
941これはケンから借りたペンなんだよ。This is the pen which I borrowed from Ken.
942ところで、これが私が話していた本なのかな?By the way, is this the book that you were talking about?
943あれが私のバッグを盗んだ男よ!That's the man who stole my bag!
944あれがシンディが好きな人?Is that the man that Cindy likes?
945それなら、父親が弁護士をしている友人がいるよ。Well, I have a friend whose father is a lawyer.
946彼は信頼できる人だよ。He is a man that you can count on.
947浦和が私が生まれた場所よ。Urawa is the place where I was born.
948私は初めて私たちが会ったときのことを覚えているわ。I remember the time when we first met.
NHK「**英語」で取り上げたフレーズをまとめました。
フレーズ集18の1/6ページ目を表示中。
  次の8件>>

日英切替え型フレーズ集18へ

フレーズ集トップへ